Büyükelçi Adnan Başağa’nın Türkiye’deki Darbe Girişimiyle Ilgili Yayınlanan Haberlere Ilişkin Olarak Fin Haber Ajansları Ve Gazetelerine 29 Temmuz 2016 Tarihinde Gönderdiği Mektup
Büyükelçi Adnan Başağa’nın Türkiye’deki darbe girişimiyle ilgili yayınlanan haberlere ilişkin olarak Fin haber ajansları ve gazetelerine 29 Temmuz 2016 Cuma günü gönderdiği İngilizce mektubun metni aşağıda sunulmaktadır.
“ 29 July 2016
Dear Editor in Chief,
Upon the partly one sided press news that have been published about the developments in Turkey in recent days, I feel the need to underline the following for your consideration;
As you know, a faction within the Armed Forces has staged a coup attempt in Turkey on 15th July 2016. This faction is part of Fethullah Gülen Terrorist Organization (FETÖ), as confessions of the coup plotters and evidences found at initial investigations also confirm. The coup attempt was rejected from the very outset by the chain of command of the Turkish Armed Forces. This bloody attempt against Turkey’s democratic and legitimate government as well as against its constitutional order was defeated by the Turkish State, acting together with its people and security forces. Despicable murderers attacked civilians, crushed the democracy defenders on the streets under tank palettes, tried to take over centers of public and private media outlets and even bombed the Grand National Assembly of Turkey (GNAT). In this turmoil, 246 Turkish citizens lost their lives and 2185 were wounded.
Right after this failed attempt, all political parties in GNAT; AKP, CHP, MHP and HDP adopted a joint declaration strongly condemning the coup. Afterwards, in order to fight comprehesively and effectively against the FETÖ terrorist organization which poses a grave threat to the survival and security of the secular state through its clandestine infiltration to state mechanisms, the Council of Ministers of Turkey declared a nationwide state of emergency as of July 21, 2016 for a period of ninety days, pursuant to Article 120 of the Constitution and Article 3 § 1 (b) of the Law on the State of Emergency (Law no. 2935). The decision was endorsed by the Turkish Parliament on 21 July 2016.
The purpose of the state of emergency is to take required measures in the most speedy and effective manner to the fight against FETÖ terrorist organization and its network within the state organs. In this process, utmost care will continue to be shown to uphold democracy and the fundamental rights of our citizens within the rule of law. On the other hand, Turkey is not the only country under state of emergency in Europe.
Investigations, which were indeed initiated long before the coup attempt, have revealed that the followers of the Gülen group infiltrated into various state structures, first and foremost the military, the police and the judiciary. These people abused their public authority upon orders from Fethullah Gülen. Through their positions within the state, the Gülen Group has widely and repeatedly used information gathered through illegally administered wiretaps, blackmailing and threats. Their victims range from politicians, members of military and law enforcement to opposition journalists, NGO representatives and businessmen.
After the coup attempt, the Group continued to use its influence over certain media outlets to run a defamation campaign in order to distort the efforts by the Government and the Turkish judiciary to bring justice for the victims of their crimes.
In this regard, 3 news agencies, 16 TVs, 23 radios 45 newspapers, 15 magazines and 29 publishing houses that either belong or are strongly linked to FETÖ terrorist organization, and most of them being local, have been shut down within the state of emergency. I have to mention that there are currently around 2730 newspapers and 4070 magazines published in Turkey. The number of radios are around 734 (13 national, 58 regional, 663 local), Radio-TVs 83 (16 national, 10 regional, 57 local), TVs 108 (14 national, 11 regional, 83 local) and there are 265 institutions broadcasting through satellite, cable or internet. Therefore, it is rather stretching the facts to say that there is silencing of Turkish media.
It is also ironic that most of the news about these events are being broadcasted to you by the Turkish press or the representatives of the international press through their live reporting from Turkey.
I strongly believe that media is essential for the public to stay informed and for public debate relying on facts.
Ambassador of the Republic of Turkey in Helsinki”
Pazartesi - Cuma
09.00 - 12.30 / 13.30 - 18.00
Konsolosluk Şubesi Başvuru Saatleri 09.30-12.00
Telefonla Danışma: 14.00-16.00
Tatil Günleri 2018
|30.3.2018||30.3.2018||Paskalya'dan Önceki Cuma|
|10.5.2018||10.5.2018||Kutsal Perşembe/Yükseliş Günü|
|15.6.2018||15.6.2018||Ramazan Bayramının Birinci Günü|
|22.6.2018||22.6.2018||Yaz Ortası Tatili|
|21.8.2018||21.8.2018||Kurban Bayramının Birinci Günü|
|29.10.2018||29.10.2018||29 Ekim Cumhuriyet Bayramı|
|6.12.2018||6.12.2018||Finlandiya Bağımsızlık Günü|
+ 90 312 292 29 29